Keresés a KIT archivumában:  
Könyvtár Információ Társadalom
Heti hírlevél információs és könyvtári szakemberek számára - Szemlék, hírek, kommentárok    angol zászló english flag  

Szavazás

Érdemes-e a könyvtáépületbe nemkönyvtári funkciót bevonni?

  • • Naná, új célcsoportot lehet a könyvtár felé terelni
  • • Naná, eddig nem létező szinergikus szolgáltatásokat találhatunk ki
  • • Nem, elviszi a figyelmet alapszolgáltatásainktól
  • • Méltatlan dolog felhígítani a könyvtári szolgáltatást
  • • Nem kell bedőlni külföldi divatoknak
A SZAVAZÁS LEADÁSÁHOZ KATTINTSON IDE

KIT hírlevél évfolyamok

| 2024 | 2023 | 2022 | 2021 |
| 2020 | 2019 | 2018 | 2017 |
| 2016 | 2015 | 2014 | 2013 |
| 2012 | 2011 | 2010 | 2009 |
| 2008 | 2007 | 2006 | 2005 |
| 2004 | 2003 | 2002 |

2014



 


KIT hírlevél: 2014/12., márc. 26.

E lapszám szerkesztője: W. Kovács Ágnes

Hírek

Vonjuk be a használót a munkába -- jobb lesz a minőség!
Négy intézmény együttműködésében digitalizálták a 4. sz. közepi görög Bibliát
* * * A tényeken alapuló kutatásmenedzsmentet segíti a SciVal; most próbajelszóval * * *
Újra kinyit az Országgyűlési Könyvtár
Annyi könyvet vihetsz ki, amennyit csak akarsz -- közkönyvtári kísérlet
Miért jöttél ma könyvtárba? -- Orosháza
Nem mindennapi szolgáltatásbővítés: vetemény a könyvtár mögött
Amerikai Digitális Közkönyvtár -- közszolgáltatás, önhatalmúlag
Véleményünk az Internet Fiestáról -- továbbra is meg kellene újulnia
Olvasásra nevelő portál -- tudásmegosztással
Kínai különgyűjtemény az OIK-ban
Fehérvárra látogatott a norvég nagykövet -- könyveket ajándékozott a Vörösmarty Mihály Könyvtárnak
Újabb könyvtárbusz áll szolgálatba Baranya 28 településén
Japánok digitalizálják a Vatikán kéziratait
Új magyar nyelvű könyvek Nagyváradon

Analógiák

Felmérték: keveset mosolyognak az eladók -- És a könyvtárosok?

Kisszínes

A Könyvtárellátó sz*rik rá
Költségvetési megszorítások a könyvtárban: bezár az Amerikai Magyar Múzeum
A világ tíz legolvasottabb könyve (infografika)
Elképesztően sok az írástudatlan nő
5000 könyves új dominósrekord (videó)
Mit olvasnak a politikusok?
Először jelent meg robot írta tudósítás online napilapban

Információforrások

Finnugor és szamojéd könyvek az interneten
Elindult a kozbeszerzes.ceu.hu oldal
Már 310.000 Monarchiabeli képeslap az Arcanum adatbázisában
Budapesti hangversenyek adatbázisa
Itt a nemzeti sírkert adatbázis


A portálon kívülre mutató linkek a szerkesztés pillanatában élnek.
Ha már nem jelenik meg a korábban élő forrás,
másold a linket a archive.org keresőjébe.



Hírek

Vonjuk be a használót a munkába -- jobb lesz a minőség!FEL

A könyvtárak átalakuló, szabadabb és a mindennapi élethez közelebb kerülő világa lehetővé teszi, hogy olyan új módszerekkel dolgozzanak, mint például a használók bevonása a könyvtári dokumentumok metaadatokkal való ellátásába. Erre a munkatípusra szakszó is született, a crowdsourcing, ami gyorsan terjed világszerte. A kifejezés a tömegre (crowd) helyezi a hangsúlyt, ezzel is hangsúlyozva, hogy a munkafolyamatban a felhasználók nagy száma a döntő, mert ez befolyásolja a nagy mennyiségű tartalomszolgáltatást. A kulturális intézményeknek a mennyiség mellett a hozzáadott értékre van igazán szükségük, vagyis arra, amit ezek a nyílt közösségi felhasználók és szakemberek saját tudásukból, ötleteikből, ismeretanyagukból hozzá tudnak tenni a közgyűjtemények tudományos vagy egyéb gyűjteményeinek értékéhez. A közös indexelés -- különösen a folkszonómia --, az ikonográfiai, audiovizuális dokumentumok azonosítása, az OCR közös javítása, a közös dokumentumleírás, a tudományos tartalmak közös fejlesztése, aztán a közös metaadat-készítés is e körbe tartozik, s ez majd jelentősen gazdagítja a könyvállományok információinak a tartalmát, és ezzel megkönnyíti a felhasználók minőségi információkkal való ellátását. Egyúttal jelentősen hozzájárul az olvasószolgálati tevékenység minőségének javításához is. (ref.: Crowdsourcing: közösségi innováció, tartalomfejlesztés és metaadatok a világ könyvtáraiban; Pajor E.)


Négy intézmény együttműködésében digitalizálták a 4. sz. közepi görög BibliátFEL

A British Library közzétette egyik legnagyobb kincsét, a Codex Sinaiticus-t. A 4. századi, feltehetően Caesareában született mű egyike a görög nyelvű máig fennmaradt Bibliáknak. A másikat a Vatikánban találhatjuk. Különlegessége, hogy négy hasában íródott -- eltérően a megszokott kéthasábos formátumtól. Részleteiben ld.: link A Codex Sinaiticus felbecsülhetetlen értékét egyebek mellett az adja, hogy a 4. és 12. sz. között több ezer javítás keletkezett a szövegben. A kézirat egyes részeit négy intézmény őrzi: a British Library, a Lipcsei Egyetemi Könyvtár, az Orosz Nemzeti Könyvtár és a Sínai hegyen álló Szent Katalin Kolostor link E négy intézmény működött együtt a digitalizálási projektben. Az eredmény a link oldalon tekinthető meg (ref.: MG)


* * * A tényeken alapuló kutatásmenedzsmentet segíti a SciVal; most próbajelszóval * * *FEL

A tényeken alapuló kutatásmenedzsment a források bővülését eredményezi. A tudományelemzés új generációja: SciVal 2014. c. találkozón Horváth Edit termékigazgató (Amsterdam) magyar MTA-s és egyetemi példákon keresztül bemutatta a Scopus adatokon alapuló rendszert (áttekintés: link
Az új SciVal egységes fogalomkészlet alkalmazásával, integrált, rugalmas módon teszi lehetővé a teljesítmény-, benchmarking- és együttműködést szolgáló elemzések összeállítását. Alkalmazásával például megválaszolhatók az alábbi kérdések:
- Hogyan teljesít intézményünk meghatározott metrikák alapján az elmúlt 3 illetve 5 éves időszakban?
- Hogyan viszonyulnak mutatóink tudományos partnereink, versenytársaink mutatóihoz?
- Milyen az egyes tudományterületek aránya a kutatási portfoliónkban?
- Milyen kollaborációs eredményeink vannak a tudományterületeken? Kikkel működünk együtt, és kik azok, akikkel együttműködhetnénk?
- Milyen sajátos kompetenciákat mutatnak a kutatási eredményeink? Miben vagyunk kiemelkedők globális összehasonlításban is?
* Képernyőképek a link oldalon:
1. SciVal nyitóoldal
2. A Semmelweis Egyetem összefoglaló kutatási teljesítményei, a publikációk szakterületi megoszlása
3. A Budapesti Műszaki Egyetem és az Aalborgi Egyetem publikációinak részesedése a legkeresettebb szakirodalmakból
4. A SOTE, SZTE, és a PTE egy publikációjára eső hivatkozásai -- összehasonlítás.


Újra kinyit az Országgyűlési KönyvtárFEL

2014. március 17-én nyitnak. A zárva tartás ideje alatt egyrészt átalakítási, felújítási munkálatok másrészt pedig a könyvtári szolgáltatások fejlesztésével és az olvasótermi kézikönyvtári állomány bővítésével összefüggő tevékenységek zajlottak.
A legfőbb cél az volt, hogy a könyvtár állománya és szolgáltatásai még inkább megfeleljenek a korszerű, modern könyvtárral szemben támasztott követelményeknek.
A megújult és új olvasói terekkel kibővült nagy olvasóterem a diákok, a tudományos kutatók és minden érdeklődő számára újra nyitva áll.
A könyvtár használatának bővülését és az olvasók számának növekedését eredményezheti a nyitva tartási órák számának növekedése, tekintettel arra, hogy a könyvtár ezentúl minden hétköznap reggel 9 órától este 20 óráig tart nyitva.
Szombaton viszont egy órával később nyit a könyvtár, azaz 10 órától 18 óráig van lehetőség a könyvtár használatára.


Annyi könyvet vihetsz ki, amennyit csak akarsz -- közkönyvtári kísérletFEL

Francia közkönyvtárak a címbeli kísértetet hajtották végre. Az eredmény...
-- A divatos dokumentumtípusok (képregény) esetében fellendült a kölcsönzés, de a régebbi CD-k, DVD-k is jobban forogtak. Három év után ismét csökkenni kezdtek a kölcsönzési számok. Az első időben -- a korlátlan számú kölcsönzés bevezetése nyomán -- nem csökkent a beiratkozott olvasók száma, sőt, kissé emelkedett, de 2010-től már a beiratkozottak száma is csökkent valamelyest. Az adatok alapján nehéz valójában megítélni, hogy a statisztikai adatok összefüggnek-e, és tényleg a korlátlan számú kölcsönzés miatt alakult így. Félő volt az is, hogy az olvasók visszaélnek a szabadsággal, de túlkapás csak elvétve akadt. Az biztos, hogy vannak előfeltételei (ergonomikus kölcsönzőtér, a kiadás és a visszavétel tárgyi feltételeinek a megerősítése, a visszahozott könyvek 'pihentetése' stb.). Emellett hosszú nyitva tartást kell biztosítani, és úgy beállítani a használatban lévő integrált könyvtári rendszer kölcsönző modulját -- biztosítva a hosszabbítás és előjegyzés lehetőségét --, hogy az a legnagyobb szabadságot adja mind a könyvtárosnak, mind a felhasználónak.
Figyelni kell a példányszámra, hogy a kölcsönzés ne okozzon aránytalanságot az egyes részlegekben. Mindez csökkenti a könyvtár költségeit, és rugalmasságuk révén a kis és közepes könyvtárak jobban alkalmazkodnak használóik igényeihez. Ez a gyakorlat tehát az ellentmondások ellenére is alkalmas a könyvtári szolgáltatások javítására. (ref.: A 'nyitott, toleráns, barátságos könyvtár' felé: a korlátlan kölcsönzés lehetőségének tapasztalatai városi könyvtárakban; Pajor E.)


Miért jöttél ma könyvtárba? -- OrosházaFEL

Ma délelőtt egy-egy nagy táblát helyeztünk el a könyvtárban és a gyermekkönyvtárban, a táblák egy jól látható részére pedig a következő feliratot tettük ki: 'Számtalan ok létezhet, hogy miért jön valaki könyvtárba. Kérjük, fogj egy tollat és egy papírcetlit, és írd le ide: te miért jöttél ma könyvtárba?'
A táblák március 29-ig lesznek kint, addig folyamatosan gyűjtjük a visszajelzéseiteket. Ha valaki többször is eljön hozzánk a két hét során, többször is leírhatja az okát. Csak néhány szót, egy-két mondatot várunk, egyrészt, hogy legyen majd egy klassz tábla, amit fotózgathatunk, másrészt, hogy bevonjunk benneteket ebbe a nem reprezentatív felmérésbe, melyből kiderül: milyen szolgáltatásaink mostanság a legnépszerűbbek.
Az ötlet forrása: link


Nem mindennapi szolgáltatásbővítés: vetemény a könyvtár mögöttFEL

Mit csinál egy könyvtár a birtokában levő parlagon heverő földterülettel? Míg egyesek talán egy új épületszárny kialakításába fogtak volna, vagy befektetésre használják a telket, a New York állambeli Észak-Onondaga Közkönyvtár más utat választott, megkérdezve városa, Cicero lakosságát, mi legyen a földterületből. A válasz egyértelmű volt: Farm.
Így született meg 2010-ben a Library Farm ötlete, amely mára már ötven kertészkedőnek biztosít zöld- és földterületet és helyi termesztésű zöldséget és gyümölcsöt.
A 'farmkönyvtár' jó példa a könyvtárak szolgáltatásbővítésére, amely túllát az egyszerű könyvkölcsönzésen: a kezdeményezés jó lehetőség a tudatos életvitelre, a helyi termesztésű élelmiszerek fogyasztására való buzdításra, nem is beszélve az együttműködéssel nyomán megvalósuló rendhagyó könyvtári órákról.
Jill Youngs, a könyvtár vezetője így foglalta össze a projekt lényegét: Azért járunk könyvtárba, hogy információkat szerezzünk mindarról, ami érdekel minket; hogy mind intellektuálisan, mind emocionálisan gazdagodjunk. Mindannyian mindig tanulási folyamatban vagyunk, s erre mi más lenne alkalmasabb hely, mint egy könyvtár -- és egy farm. (ref.: Kámán Veronika, Könyvtárostanárok Egyesülete; Holt, Steve: There's No Shushing at This Library and You'll Want to Bring a Trowel).


Amerikai Digitális Közkönyvtár -- közszolgáltatás, önhatalmúlagFEL

2013. április 18-án indult az Amerikai Digitális Közkönyvtár (Digital Public Library of America, DPLA), mely az ország tudományos könyvtárainak, levéltárainak és múzeumainak az anyagát teszi ingyenesen hozzáférhetővé. A DPLA két olyan eszmeáramlat gyümölcse, mely mindig is formálta az amerikai civilizációt: az utópiáé és a pragmatizmusé. A technika és a forrás is rendelkezésre áll, hogy az állampolgárok elérjék minden amerikai könyvtár anyagát. Ez a DPLA küldetése, de a nagyszabású feladat esetében először mérlegelni kell, mit lehet most megoldani -- ez a pragmatizmus. A működőképességhez pedig szükséges, hogy nagyban gondolkodjanak, de kicsiben kezdjenek hozzá. Eleinte csak kis mennyiségű, de sokszínű anyaghoz (könyvekhez, kéziratokhoz, műalkotásokhoz) lehet majd hozzáférni, melyeket már digitalizáltak szerte az országban, és e mag köré növekszik majd fokozatosan a többi, míg nemzeti digitális könyvtárrá nem válik. A projekt csak eddigi története alapján érthető meg. Csak három éve vetődött fel a könyvtár létrehozásának a gondolata alapítványok és könyvtárak vezetőinek a körében, akkor döntötték el, hogy ?online dokumentumok nyílt, közös hálózata lesz, melyen a könyvtárakban, az egyetemeken, a levéltárakban és a múzeumokban található élő nemzeti örökség? kap helyet a jelenlegi és a jövő nemzedékek oktatása, informálása és gazdagítása érdekében?. Felmerül a kérdés, ki hatalmazta fel őket erre. Senki. (ref.: Már működik az Amerikai Digitális Közkönyvtár! Pajor E.)


Véleményünk az Internet Fiestáról -- továbbra is meg kellene újulniaFEL

Ön szerint hatékony-e (ráfordítás / eredmény) az Internet Fiesta) -- szólt a múlt heti kérdés a KIT-portálon. A nem reprezentatív válaszol megoszlása:
11 - Nem a hatékonyság számít, csak a pénz eltapsolása.
18 - Igen, a használók kedvelik, a könyvtárak neve jól forog általa.
8 - Nem oszt, nem szoroz.
13 - Az internetet a népek nem a könyvtárból tanulják.
-- A kapott adatok szerint a többség számára továbbra is kérdéses az évente megrendezett program értéke. Lehat, hogy más tartalmú, vagy máshogyan szervezett programra van szükség -- a rendelkezésre álló források hatékonyabb felhasználásával. (MG)

Hírforrás: KIT Hírlevél
2014. március 26.  • Továbbküldöm a hírt
Régebbi hírforrás(ok): Internet Fiesta -- értelme és hatékonysága kérdéses link Ön szerint hatékony-e (ráfordítás / eredmény) az Internet Fiesta? -- Megkopottlink

Olvasásra nevelő portál -- tudásmegosztássalFEL

Múlt heti számunkban beszámoltunk a közelmúltban New York Város Közkönyvtára által megnyitott DaybyDay portálról link A szakmai tartalmon túl érdekes a köszönetnyilvánítás is, melyből kiderül: a készítők nem akarták újból feltalálni a spanyolviaszt; mások tapasztalataira építettek, illetve partnereket nyertek meg saját tevékenységük hasznának kiterjesztésére. Így sikerült kikerülniük a 'nem mi találtuk ki' (mi tudjuk a tutit) hárító effektust. (MG)
-- New York Város Közkönyvtára köszönetet mond a South Carolina State Librarynak webes struktúráért és szakértelemért, a Library of Virginianak és a Idaho Commission for Librariesnek, hogy elkészítették saját DaybyDay-weboldalukat. A Public Library System Youth Services Consultants által adott szakértelem nélkülözhetetlen forrás volt a szolgáltatás állami szintű kiterjesztéséhez. A elkészítésének finanszírozását a Múzeumok és Federal Institute of Museum and Library Services biztosította a Federal Library Services and Technology Act értelmében, a New York State Library által elnyert pályázat keretében. (ref.: MG)


Kínai különgyűjtemény az OIK-banFEL

Magyarországon egyedülálló dokumentumkollekcióval szolgálja a köz érdekelt részét az Országos Idegennyelvű (OIK) Könyvtár szerdától: egy 300 tételből álló kínai különgyűjteménnyel.
A Kínai Sarok című szabadpolcos válogatást Hammerstein Judit helyettes kulturális államtitkár és Xiao Quian (Hsziao Csien), kínai nagykövet jelenlétében és a kulturális kapcsolatokat lelkesen méltató szavaik kíséretében adták át a reménybeli olvasóknak.
Az intézet örömmel élt az opcióval, annál is inkább, mivel kínai nyelvű dokumentumállománya igen szegényes és öregecske volt (nyelvkönyvből például mindössze 6 tételt tudtak az olvasók kegyelmébe ajánlani), és annál még inkább, hogy a kontingens nemhogy ingyen volt, de még pénzt is kilátásba helyeztek a Sarok népszerűsítésére és könyvek bibliográfiai leírásainak elkészítésére. Egészen pontosan 9000 dollárt. Az együttműködés jelentőségét tovább emeli, hogy más magyar könyvtárban sincs jelentős kínai nyelvű gyűjtemény.


Fehérvárra látogatott a norvég nagykövet -- könyveket ajándékozott a Vörösmarty Mihály KönyvtárnakFEL

Székesfehérváron tett látogatást Tove Skarstein, Norvégia magyarországi nagykövete. A nagykövet asszony norvég írók tollaiból származó, magyar fordítású könyveket ajándékozott a Vörösmarty Mihály Könyvtárnak.
A norvég nagykövetségeknek fontos feladatuk, hogy a skandináv ország irodalmát jobban megismertessék külföldön. A norvég Külügyminisztérium többek között támogatja az irodalmi művek több nyelvre történő fordítását. A nagykövet fontosnak tartja, hogy útjai során ajándékozzon ezekből a művekből, ennek jegyében egy 16 kötetből álló könyvcsomagot nyújtott át a Vörösmarty Mihály Könyvtár munkatársainak. A többek között szépirodalmi alkotásokat, ifjúsági és gyermekkönyveket, valamint krimiket tartalmazó csomagot Varga Lilla igazgatóhelyettes, Miklósné Duhaj Erika, a könyvtár Olvasószolgálati Osztályának vezetője és Márky Balázs, a Feldolgozó Osztály vezetője vették át.


Újabb könyvtárbusz áll szolgálatba Baranya 28 településénFEL

A Könyvtárbusz No. 2 a Tudásközpontból indul majd hetente 4-5 napra tervezett útjára. Minden településen kéthetente 1,5-1,5 órát áll majd. A vidéken élő közel 11 000 ember könyvtári ellátását biztosító mozgó könyvtár segítségével a beiratkozott olvasók hozzáférhetnek majd a Tudásközpontban található egymillió dokumentumhoz is, amelyeket kérésre a megállóhelyekre szállít majd a jármű.


Japánok digitalizálják a Vatikán kézirataitFEL

A Vatikán újabb nagyszabású digitalizálási programot indított el március 20-án, amikor bejelentették, hogy az e téren már nagy gyakorlatot szerzett japán NTT Data cég közreműködésével körülbelül másfél millió oldalnyi kéziratot digitalizálnak a pápai könyvtár 82 ezer tételt, mintegy 41 millió oldalt tartalmazó gyűjteményéből, majd ezeket közzéteszik az interneten. Ez a mostani projekt négy évig tart, és később tárgyalnak az esetleges meghosszabbításáról.
A nagyjából háromezer kéziratot feldolgozó négyéves projekt várható költsége 18 millió euró, az NTT a technikai felszerelést és szakemberei munkáját díjmentesen biztosítja. A japán cég nemcsak a konkrét projekthez nyújt segítséget, hanem komplett cselekvési tervet és szakmai útmutatót készítenek a könyvtár számára a jövőbeli digitalizálási programokhoz is (ebbe természetesen beleértve a formátumokra, a metaadatok kezelésére, az adatbázisok kiépítésére, valamint a netes megjelenésre vonatkozó ajánlásokat is).


Új magyar nyelvű könyvek NagyváradonFEL

Közel kétezer új könyvvel bővült a nagyváradi székhelyű Gheorghe Sincai Bihar Megyei Könyvtár magyar nyelvű könyvállománya.
Tavaszi Hajnal, a könyvtár aligazgatója tájékoztatott arról, hogy a könyvvásárlás a könyvtárban sajnos meglehetősen esetleges, mert sosem lehet pontosan tudni, mikor érkeznek meg azok a pénzösszegek, amelyekből könyveket lehet vásárolni. Ez alól kivételt jelent a Márai-program, mely immár két éve az egyetlen biztos könyvvásárlási forrása az intézménynek. Tavaszi Hajnal elárulta, hogy a program keretében a könyvtár az idén négyszázezer forintnyi összeget kapott, ebből a pénzből 217 könyvet vásároltak, amelyek már hozzáférhetők a magyar, illetve magyarul tudó olvasók számára. Tavaszi Hajnal a továbbiakban elárulta, hogy a Bihar Megyei Tanácstól egy akkora összeget kapott könyvvásárlásra a könyvtár, amire már évtizedek óta nem volt példa. A kapott összegből hatvanezer lej értékben magyar nyelvű könyveket vettek, összesen ezerhétszáz darabot. Ezeknek a könyveknek a bevezetése jelenleg zajlik, és május végére az összes új kötet hozzáférhető lesz az érdeklődők számára.




Analógiák

Felmérték: keveset mosolyognak az eladók -- És a könyvtárosok?FEL

Magyarországon a vizsgált esetek 93 százalékában köszöntötték a vevőket az üzletekben, ami jobb arány a világátlagnál, de a hazai eladók és ügyfélkiszolgálók továbbra is keveset mosolyognak, 79 százalékos átlagukkal csak a középmezőnyben végeztek.




Kisszínes

A Könyvtárellátó sz*rik ráFEL

'Ma találtam valamit a Könyvtárellátó Nonprofit Kft. honlapjának angol verzióján ( link ). A vásárlás végeztével, a kosár tartalmának megjelenítésekor kerül elő az érdekesség. Az egyszerűség kedvéért csatolom a képet róla...
A magyar változat szerint ez a 'Kosár ürítése' illetve a 'Kijelölt tétel törlése a kosárból' gomb. Az angol fordítás: 'Basket defecat.' ill. 'Defecation the assigned elements'.
Most velük van valami baj vagy én maradtam le valamilyen speciális vocabulary leckéről? Gondoltam, rátok bízom a kiderítését...' -- Szerintem beküldőnk is tudja valójában, hogy itt mi történt: az 'ürít' szót nem a megfelelő jelentésében fordították -- a defecate angolul csak a béltartalom ürítésére használatos. A kosarat az empty szóval lehet legegyszerűbben kiüríteni.


Költségvetési megszorítások a könyvtárban: bezár az Amerikai Magyar MúzeumFEL

Pénzszűke miatt hamarosan kiszorul Passaic város Reid Emlékkönyvtárából az Amerikai Magyar Múzeum -- közölte a The Record című, New Jersey állambeli napilap.
A költségvetési megszorításokra kényszerült könyvtár áprilistól bérbe fogja adni első emeletét, amely 1981 óta adott otthont a múzeumnak. E nélkül az intézmény az idén várhatóan 98 ezer dollár veszteséget könyvelne el. 'Nem esik jól, ami történik, de ilyen az élet. A város éveken át nagyon jó volt hozzánk' -- nyilatkozott Magyar Kálmán, a múzeum igazgatója az intézmény váratlan bezárásáról.
A múzeumban a lap szerint népművészeti tárgyakat, festményeket és 1956-os dokumentumokat állítottak ki. Ezeket egyelőre raktározni fogják.
A Newarktól északra fekvő Passaic és a környék gyáraiban és malmaiban a 20. században számos kelet- és közép-európai talált munkát. A legtöbb magyar ma a várossal határos Cliftonban és Garfieldben él. A Reid könyvtár környékének lakossága ma már túlnyomórészt mexikói származású.


A világ tíz legolvasottabb könyve (infografika)FEL

A Szentírás után jóval lemaradva Mao Ce-tung beszédeit, Anne Frank naplóját, A Gyűrűk Urát és Coelho regényét találjuk a legnépszerűbb könyvek között.
Melyek a világ legolvasottabb könyvei? -- Jared Fanning, a visual.ly kreatív igazgatója, digitális design-nal foglalkozó szakember utánajárt az adatoknak, és készített egy igen látványos infografikát ( link ), arról, hogy melyek a világ legnépszerűbb olvasmányai.
Az ábra az elmúlt fél évszázad alatt világszerte eladott példányszámokat mutatja. Láthatjuk, hogy a népszerűségi listát toronymagasan a Biblia vezeti mintegy 3900 millió eladott példánnyal világszerte. A második helyen -- talán meglepő módon -- A Quotations from Chairman Mao Tse-tung (Idézetek Mao Ce-tung elnöktől) című kiadvány áll, amely a kínai kommunista vezér válogatott beszédeit tartalmazza. Ebből az utóbbi ötven évben 820 millió példány kelt el. A dobogó harmadik fokán pedig a Harry Potter-sorozat áll 400 millió eladott példánnyal.


Elképesztően sok az írástudatlan nőFEL

Mintegy 100 millió fiatal nő egyetlen sort sem képes elolvasni a világ alacsony és közepes jövedelmű országaiban -- hívta fel a figyelmet hétfőn az ENSZ Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezete (UNESCO).
A szervezet kérte, hogy a jövő elsőszámú fejlesztési céljai között kapjon helyet a nemek között az oktatásban megmutatkozó egyenlőtlenség felszámolása.
2011-es adatok szerint az alapfokú oktatás terén a világ országainak 60 százaléka valósította meg a nemek közti egyenlőséget, a középfokú oktatásban pedig csak a 38 százaléka. A szegény országokban ez az arány még rosszabb, mindössze 20, illetve 10 százalék -- közölte az UNESCO abból az alkalomból, hogy tanácskozást kezdett a nők jogi és szociális helyzetével foglalkozó bizottsága.
A statisztika szerint a legrosszabb helyzetben az arab világban, a dél- és nyugat-ázsiai országokban, illetve a Szaharától délre fekvő afrikai országokban élő lányok vannak...


5000 könyves új dominósrekord (videó)FEL



Mit olvasnak a politikusok?FEL

Melyik politikusra jellemző, hogy szeret ópiumot szívni, verekedni, mindeközben olyan szuperokos, hogy bármire rájön? Az biztos, hogy akire ez mind igaz, az Sherlock Holmes szakértő olvasója és nagy rajongója lenne. Valaki Jókai férfiromantikáját szereti inkább. Az olvasmányaink meghatároznak minket, egy jó könyv elolvasása beépül a személyiségünkbe. Megkerestük Magyarország vezető politikusait, hogy kifaggassuk az őket meghatározó olvasmányokról.
Miket olvasnak, hogyan választanak könyveket, illetve az olvasmányok milyen hatással vannak a politikájukra? -- ezt kérdeztük a választási kampány hevében égő politikusoktól. Őket kerestük meg:
- Bajnai Gordon
- Gyurcsány Ferenc
- Mesterházy Attila
- Orbán Viktor
- Schiffer András
- Vona Gábor
Alapvetések:
- Bajnai, Schiffer és Vona egy dologban hasonlítanak: szeretnek maguknak vásárolni könyveket.
- A Jobbik elnöke bevallotta, hogy az internetes vásárlás már a felesége dolga.
- E-könyv-olvasót Mesterházy használ, de csak ritkán. Orbán, amióta instázik, azóta e-könyv-olvasót is használ.
- Csak Vona Gábor merte bevallani, hogy olvasott már plenáris ülésen: 'Többször előfordul, hogy az ülés közben valaki könyvet ad ajándékba, és olyankor beleolvasok, ha van rá időm.'...


Először jelent meg robot írta tudósítás online napilapbanFEL

Először jelent meg robot írta tudósítás online napilapban: a Los Angeles Times egyik hétfői cikkét olyan program generálta, amely földrengés esetén automatikusan készít rövid tudósítást.
programot és az algoritmust Ken Schwenke újságíró-programozó írta. A Slate magazinnak azt mondta, körülbelül három perc alatt került ki a cikk az internetre -- tudósított a BBC hírportálja. A 'robotújságírást' világszerte egyre több hírszerkesztőség veszi igénybe.
Schwenke szerint a program nem helyettesítheti az újságírót, inkább lehetővé teszi, hogy a rendelkezésre álló adatokat gyorsan összegyűjtsék és terjesszék. Rengeteg időt takarít meg, és bizonyos információkat ugyanolyan jól tesz közzé, mintha ember írná -- tette hozzá.




Információforrások

Finnugor és szamojéd könyvek az internetenFEL

Köztudomású, hogy a kisebb finnugor és a szamojéd nyelveken meglehetősen kevés a digitálisan hozzáférhető szöveg. Ez nem csak azért probléma, mert az ezen nyelven írt szövegek iránt érdeklődők -- beleértve e nyelvek anyanyelvi beszélőit -- kevés anyaghoz férhetnek hozzá az interneten, hanem hátráltatja e nyelvek kutatását is -- különös tekintettel a számítógépes eszközökkel támogatott nyelvészeti kutatásra.
Ezen a problémán igyekszik segíteni a Finn Nemzeti Könyvtár (Suomen Kansalliskirjasto) új projektje, melynek során 2015-ig több mint ezer karjalai, izsór, erza, moksa, mari (hegyi és mezei), udmurt, komi (permják és zürjén), manysi hanti, nyenyec és szölkup kötetet, továbbá több mint félszáz komi, udmurt és mordvin nyelvű újságot digitalizálnak -- összesen 89 ezer könyv- és 72 ezer újságoldalt. A digitalizálandó anyagokat finn kutatók válogatták az Orosz Nemzeti Könyvtár anyagából.
A már digitalizált anyagok a Finn Nemzeti Könyvtár Uralica portálján keresztül érhetőek el -- itt nem csak a projektben digitalizált anyagokat találjuk meg, hanem a világ más könyvtáraiban digitalizált finnugor vonatkozású anyagokat is. -- link


Elindult a kozbeszerzes.ceu.hu oldalFEL

A CEU Department of Economics Koren Miklós és Szeidl Ádám által vezetett CEU Microdata kutatócsoportja elindította a kozbeszerzes.ceu.hu oldalt, ami a magyar közbeszerzési hirdetményeket teszi egyszerűen kereshetővé és elemezhetővé.


Már 310.000 Monarchiabeli képeslap az Arcanum adatbázisábanFEL

Az Arcanum egyik friss adatbázis-bővítése a képeslapokat érinti, az eddigi 210.000 képeslaphoz újabb 100.000 csatlakozik. Elsősorban városképi képeslapgyűjtemények kerültek feldolgozásra, kiterjesztve az eddigi hatókört Magyarországról a Monarchiára. A képeslapokat térképen is elhelyezzük és adatkarbantartó rendszer is csatlakozik a gyűjteményhez, ami lehetővé teszi az egyre nagyobb rendszer karbantartását, kiegészítését is.
Új intézményként az OSZK és a Gödöllői Városi Múzeum lépnek be a gyűjteményszolgáltatók körébe.


Budapesti hangversenyek adatbázisaFEL

Az MTA BTK Zenetudományi Intézet online adatbázisainak sora egy hiánypótló adatbázissal gyarapodott, a Budapesti Hangversenyek Adatbázisában a főváros hangversenyeinek adatai között kereshetünk 1900-tól napjainkig.
Sok szempontú visszakeresést tesz lehetővé, még úgy is, ha nem tudjuk pontosan az adatokat, az alábbiakra kereshetünk: szerző, mű címe (a szerző és a mű címét össze is kapcsolhatjuk -- pl.: Liszt: szonáta, h-moll), előadó, helyszín, időpont, a koncert címe, a koncertek visszhangja (kritikák, írások), ha koncertsorozat része, koncertek megjegyzése, műsorszámok megjegyzései. -- link


Itt a nemzeti sírkert adatbázisFEL

A Nemzeti Örökség Intézete a témájában egyedülálló adatbázist tett közzé a napokban elindított új honlapján, a link oldalon. A Magyarországot lefedő nemzeti sírkertbe a magyar nemzet megkülönböztetett tiszteletet érdemlő halottai tartoznak. Jelenleg mintegy 5500 védett, nem felszámolható sír tartozik ebbe a kategóriába, amelyekről név és település alapján kereshető adatbázis érhető el a honlapon, áll a közleményben.




legyenek kit hírei saját honlapján

Feliratkozás

A heti ingyenes KIT Hírlevelet megrendelheted a kit@gmconsulting.hu-ra írt "Megrendelés" tárgyú levéllel, név és intézmény megadásával, mellyel jelzed az Adatkezelési tájékoztatóban foglaltak elfogadását.

A hírlevél lemondása: ugyanígy, de „Lemondás” tárgymegjelöléssel.




Hírlevélről

A hírlevél hetente (júliusban, augusztusban kéthetente), térítésmentesen, csak elektronikus formában jelenik meg. A KIT nyomtatott példányai megtalálhatók a Könyvtörténeti és Könyvtártudományi Szakkönyvtárban is (Könyvtári Intézet, Budapest).

A KIT-archívum tartalma:
Közel 28.000 hír, 2002-től
A KIT-et az EPA (Elektronikus Periodika Adatbázis) is archiválja.

A megrendelők száma kb.:
700 fő

Olvasói létszám:
kb. 1000 fő

Adatvédelem
A KIT szerkesztői a birtokukba kerülő használói adatokat bizalmasan kezelik, azt csak az eredetileg megjelölt célra használják, harmadik fél részére nem adják át. A használati adatokat csak az egyedi adatközlőket (ha tudomásukra jut) nem visszafejthető módon, összegezve teszik közzé. Pl.: összes olvasói létszám, vagy felmérés eredményeképpen: a KIT-olvasók x%-a vezető beosztású. A használói felmérésekben a válaszadás anonim.
A szerkesztők a KIT-tel kapcsolatos visszajelzéseket egymás között megbeszélik, és visszajeleznek a levélírónak.
Adatkezelési tájékoztató

A KIT tulajdonosa:

GM Info Consulting Kft.
www.gmconsulting.hu


impresszum | szerkesztők | észrevétel e portálról